Niñas tejedoras [The Weavers], no. 14 from 25 Prints of Leopoldo Méndez
Maris Stella, from L'Estampe moderne [The Modern Print]
El ensueño [The Daydream], from Fifteen Photographs by Manuel Álvarez Bravo, 1974
Miércoles de ceniza, from I Portfolio de arte boliviano
Advertisement for Halle aux chapeaux
Fumette, from The French Set or Twelve Etchings from Nature
L'Enfance No. 2 [Childhood], No. 14 from Les Grimaces
Day of the Dead/Día de los muertos
Sketched by Humphrey – Spoil'd by Gillray
Maman, va venir, pas tout de suite: elle est avec madame Pelet [Mama will come, but not right away: She is with Madame Pelet], plate 9 from Les Enfans [sic] terribles [Terrible Children], in Le Charivari, 31 May 1840
La canne que papa a trouvée dans l’armoire de maman…[The cane that Papa found in Mama’s closet…], plate 35 from Les Enfans [sic] terrible [Terrible Children], in Le Charivari, 5 April 1841
Mosieu [sic] Belassis, moi j’ai pas des jambes en manches de veste [Monsieur Belassis, I have no legs in my jacket sleeves], plate 45 from Les Enfans [sic] terribles [Terrible Children], in Le Charivari, 25 September 1841
Maman a écrit à mosieu [sic] Prosper et papa a vu la letter [Mama had written to Monsieur Prosper and Papa saw the letter], plate 49 from Les Enfans [sic] terribles [Terrible Children], in Le Charivari, 29 May 1842
Copyist at the Metropolitan Museum
Con Alcinco
Practicing
Mexican Girl
Lawdy, Lawdy - A Rumor, from Renegotiation
The Threatened Ones
A Boy and Young Girl with a Donkey
Your current search criteria is: Keyword is "girl".
Web Privacy Policy | Web Accessibility Policy
Go to Top
Last updated: 02/18/2021